最容易用错的五组近义词,你用对了吗?
英文中有很多近义词,看起来差不多,但用法天差地别。以下五组是中文母语者出错率最高的——每一组你都可能用错过。
1. affect VS effect
这可能是英语中最常被搞混的一对词。affect 是动词(影响),effect 是名词(效果)。记住:A 在前(Action = 动作),E 在后(End = 结果)。
The weather affected our plans. (动词)
天气影响了我们的计划。
The medicine had a positive effect. (名词)
这种药有积极的效果。
例外:effect 也可以作动词,意为"引起、实现",比如 "effect change"(引起变化),但这种用法比较正式,日常对话不常见。
2. borrow VS lend
两个都和"借"有关,但方向相反。borrow = 借入;lend = 借出。看方向:"你把东西给别人"是 lend,"你从别人那里拿"是 borrow。
Can I borrow your pen? (我向你借)
我能借你的笔吗?
I can lend you my pen. (我借给你)
我可以把我的笔借给你。
3. hear VS listen
这对和前面的 see / look 是一个道理。hear 是被动听到;listen 是主动去听。
I heard a strange noise. (声音自己传入耳朵)
我听到一个奇怪的声音。
I listened carefully but heard nothing.
我仔细听了,但什么也没听到。(先主动 listen,但被动没 hear 到。)
4. say VS tell VS speak VS talk
四个"说",一次讲清楚:
say — 说具体的话,关注说的内容。
tell — 告诉某人,后面通常跟人(tell someone something)。
speak — 较正式,强调"用语言表达"或"会某种语言"。
talk — 非正式,强调"对话、交流"。
She said that she was tired.
她说她累了。(说什么内容。)
She told me that she was tired.
她告诉我她累了。(告诉的对象是"我"。)
I speak three languages. / Can I speak to the manager?
我会说三种语言。/ 我能和经理谈谈吗?(较正式。)
We talked for hours.
我们聊了好几个小时。(轻松的交流。)
5. bring VS take
区别在移动的方向。bring = 带来(朝说话人方向),take = 带走(远离说话人方向)。
Please bring your report to the meeting. (带来会议室)
请把你的报告带到会议室来。
Don't forget to take your umbrella. (从这带走)
别忘了带上你的伞。
如果还不确定,问自己:东西是在朝"我"还是远离"我"的方向移动?朝"我"→ bring,远离"我"→ take。